Aanan Faanan (Namaste London) with English Translation
Annan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly (by chance/incidentally)?
Main Jaaneman Hua Kya Se KyaWhat have I become (changed into), my belovedDhadka Dhadka Dhadka Sa DilThis beating heartKehta Hai Yeh FasaanaIs telling this storyTadpa Tadpa Tadpa Sa DilThis suffering heart Chaahe Tere Pass AanaWishes to come to YouAnnan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly?Main Jaaneman Hua Kya Se KyaWhat have I become, my belovedAnnan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly?Main Jaaneman Hua Kya Se KyaWhat have I become, my belovedDhadka Dhadka Dhadka Sa DilThis beating heartKehta Hai Yeh FasaanaIs telling this storyTadpa Tadpa Tadpa Sa DilThis suffering heart Chaahe Tere Pass AanaWishes to come to YouAnnan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly?Yeh Jaaneman Hua Kya Se KyaWhat have I become, my belovedDhadka Dhadka Dhadka Sa DilThis beating heartKehta Hai Yeh FasaanaIs telling this storyTadpa Tadpa Tadpa Sa DilThis suffering heart Chaahe Tere Pass AanaWishes to come to YouAnnan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly?Teri Mohabbat Hi, Meri Parastish HaiMy love for You is like my prayerMeri Tu Ho Jaaye, Meri Yeh Koshish HaiMy attempts are to make You mine (for life)Sun Le Meri Tamanna, Tumhe Meri Hi BananaListen O desire of mine, You’ve got to become mineAe Meri Neelam PariOh my blue coloured fairy!Dekh Meri Yeh Baahein, Dekh Le Yeh NigaaheinLook at my arms, look at my eyesHai Kitni Pyaar BhariAnd see the love they are filled withDhadka Dhadka Dhadka Sa DilThis beating heartKehta Hai Yeh FasaanaIs telling this storyTadpa Tadpa Tadpa Sa DilThis suffering heart Chaahe Tere Pass AanaWishes to come to YouAnnan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly?Dil Jise Dhoondhe Hai, Tu Wohi Dilkash HaiYou are the heart-warming beauty that my heart is searching forDil Jise Maange Hai, Tu Wohi Mehmash Hai You’re the only thing that this heart desiresTujhko Ek Din Hai Paana, Dil Ka Yeh Hai TaranaI want to achieve (attain) You one day, this is my heart’s melodyHar Subah Har Shaam Hai, Tujko Hi Yaad KarnaDay and evening, remembering You and...Teri Hi Baat Karna, Mera Yahi Kaam Hai Talking about You has become my job nowDhadka Dhadka Dhadka Sa DilThis beating heartKehta Hai Yeh FasaanaIs telling this storyTadpa Tadpa Tadpa Sa DilThis suffering heart Chaahe Tere Pass AanaWishes to come to YouHo... Annan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly?Main Jaaneman Hua Kya Se KyaWhat have I become, my belovedDhadka Dhadka Dhadka Sa DilThis beating heartKehta Hai Yeh FasaanaIs telling this storyTadpa Tadpa Tadpa Sa DilThis suffering heart Chaahe Tere Pass AanaWishes to come to YouAnnan Faanan Hua Kya Se KyaWhat’s this happened so rapidly?Main Jaaneman Hua Kya Se KyaWhat have I become, my beloved
No comments:
Post a Comment