phirta rahoon dar badar | I wander from place to place |
milta nahi tera nishaan | yet i don't find any sign of yours |
hoke judaa kab main jiya | how can i live separated from you |
tu hai kahaan main kahaan | you are somewhere else, i am somewhere else |
teri yaadon mein khoya rehta hoon | i am lost in your memories |
mujhko dasti hai tanhaaiyan | my solitude hurts me |
tu jo judaa ho gayi | as you separated from me |
teri sadaa kho gayi | your hope sound is lost |
dekh le phir zindagi | look how my life again |
haa kya se kya ho gayi | has changed from what it was |
jab se bichdi hoon | since when i am separated |
rab se kehti hoon | i pray to the god |
kitna suna hai tera jahaan | how lonely is your world |
kaise kate zindagi maayusi bebasi | how can despondency and helplessness help me live life |
raahen sabhi kho gayi | my all ways are lost |
roshani de roshani | give me light |
main toh rehti hoon teri raahon mein | i am in your paths |
bekhabar mujhko dhunde kahaan | unknown of this, where do you search for me |
Saturday, 6 February 2016
Phirta Rahoo'n Dar Badar with English Translation
http://www.youtube.com/watch?v=LaIEfcUCywk
Labels:
love,
lovely,
Lyrics,
music,
phirta rahon darbadar,
phirta rahoon dar badar,
romance,
romantic
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment